Doorzoek de collectie van het Rijksmuseum van Oudheden
Meer dan 135.000 voorwerpen uit de collectie van het Rijksmuseum van Oudheden kunt u online bekijken via deze zoekpagina. De database wordt maandelijks uitgebreid en omvat objecten uit alle verzamelgebieden van het museum: het oude Egypte, de Klassieke wereld (Grieken, Romeinen en Etrusken), het oude Nabije Oosten en het vroege Nederland (tot 1500). Veel voorwerpen uit de database staan niet in het museum opgesteld. Dat kan verschillende oorzaken hebben: veel objecten worden bewaard in het depot, en sommige zijn uitgeleend aan andere musea of voor studie-doeleinden uit de opstelling gehaald.
- Alle afbeeldingen kunt u downloaden en rechtenvrij gebruiken: het museum stelt ze beschikbaar onder de Creative Commons-licentie CC0
- Zoektip: u kunt ook zoeken op een deel van het woord. Typ dat in het zoekveld en zet er een * achter, bijvoorbeeld: mum*
- Gebruik een browser die up-to-date is; met bijv. Internet Explorer werkt de collectiezoeker niet goed meer.
- De teksten in de resultaten van de collectiezoeker komen uit een wetenschappelijk register en vereisen meestal enige mate van voorkennis. Soms zijn ze in het Engels.
Heeft u extra informatie over een van onze voorwerpen? Laat het ons weten via .
34 resultaten: K 1983/4.29
-
F 1931/2.41
Egypte en Nubië
beeld ; god ; Horuszoon ; Doeamoetef ; staand
beeld ; god ; Horuszoon ; Doeamoetef ; staand
-
F 95/5.1 vel 8
Egypte en Nubië
papyrus ; demotisch ; wijsheidsliteratuur
papyrus ; demotisch ; wijsheidsliteratuur oud nummer: F 95/5.1 H A: Wijze van inramen: papyrus tussen glas en karton B: Indeling: 1. Aantal kolommen: recto: 3 kolommen / verso blanco kolom 16) 23 regels; 15.5 x 24.9 cm kolom 17) 23 regels; 16.2 x 26 cm kolom 18) 23 regels; 17.2 x 25.5 cm 2. Schrift: Demotisch 3. Kleur: zwart 4. Leesrichting: R>L 5. Aantal vignetten: geen 6. Kleur vignetten: n.v.t. C: Beschrijving/Identificatie: Kolom 16= BOESER, Transkription und Übersetzung des Papyrus Insinger, p.XXI-XXII Kolom 17= BOESER, Transkription und Übersetzung des Papyrus Insinger, p.XXII-XXIII Kolom 18= BOESER, Transkription und Übersetzung des Papyrus Insinger, p. XXIII-XXIV
-
AMS 75 vel 1
Egypte en Nubië
papyrus ; demotisch ; zonneoog ; magisch
papyrus ; demotisch ; zonneoog ; magisch Oud nummer I 384 A = vel 1 A) Wijze van inramen: opgeplakt papier végétal, tussen dubbel glas B) Indeling: 1: aantal kolommen: recto 4 kolommen, gescheiden door dubbele lijn, verso 5 kolommen Rt. Kolom I: enorm beschadigd, volgens Spiegelberg 21 regels Rt. Kolom II: 33 regels, alle beschadigd, rubra in 8, 9 Rt. Kolom III: 36 regels, alle beschadigd, rubra in 22, 23 en 25 Rt. Kolom IV: alle beschadigd, rubra in 2, 4, 10, 21, 22, 27, en 33 Vs. Kolom XIX = Preisendanz XVII: 28 regels, alle beschadigd, geen rubrum Vs. Kolom XVIII = Preisendanz XVI: 32 regels, alle beschadigd, geen rubrum Vs. Kolom XVII = Preisendanz XV: 31 regels, alle beschadigd, geen rubrum Vs. Kolom XVI = Preisendanz XIV: 32 regels, alle beschadigd, geen rubrum Vervolg Kolom XV = Preisendanz XIII: 30 regels 2: schriftsoort: Demotisch (recto en verso) en Grieks (verso) 3: kleur inkt: zwart en rood 4: leesrichting: rechts naar links (Demotisch) en links naar rechts (Grieks) 5: aantal en plaats vignetten: recto: geen, verso: twee vignetten 1) in kolom I tussen regel 4 en 5: 4 x 4,5 cm 2) in kolom IV tussen regel 29 en 30: 4 x 3,5 cm 6: kleur vignetten: zwart C) Beschrijving/Identificatie: Vignetten: 1) heel slecht bewaard, Anubis bij het verzorgen van de mummie op een bed met leeuwenhoofden. Het hoofd van Anubis is heel slecht te zien, zijn oren zijn bewaard, hij staat achter het bed en buigt over een liggende mummie en strekt een hand boven het gezicht van de mummie uit. Zijn voeten en benen zijn menselijk en achter het bed te zien. Hij draagt een lange schort. De mummie is geheel ingepakt, de windsels zijn als ruitenpatroon voorgesteld, alleen het gezicht kijkt eruit. Het leeuwenbed is heel naturalistisch voorgesteld bijna als een echte leeuw. Zijn lijf wordt naar achteren smaller en hij heeft een gewonden staart aan het voeteinde. De beenspieren, de manen en de kop zijn met veel detail uitgewerkt. 2) Figuur met menselijke lijf en Seth-dier hoofd. Zijn armen zijn naar links en rechts uitgestrekt en houden mansgrote standaarden. Op zijn borst staat "Seth" in Griekse letters, hij draagt een korte schort. Tekst: Rt. Kolom I = Spiegelberg, 13. Rt. Kolom II = Spiegelberg 13-15. Rt. Kolom III Spiegelberg, 15-17. Rt. Kolom IV = Spiegelberg, 16-19. Vs. Kolom XIX = Preisendanz, 86. Vs. Kolom XVIII = Preisendanz, 86. Vs. Kolom XVII = Preisendanz, 85. Vs. Kolom XVI = Preisendanz, 85. Vs. Vervolg Kolom XV = Preisendanz, 84-85.
-
AMS 75 vel 2
Egypte en Nubië
Magische papyrus
papyrus ; demotisch ; zonneoog ; magisch Oud nummer I 384 B = vel 2 A) Wijze van inramen: opgeplakt papier végétal, tussen dubbel glas B) Indeling: 1: aantal kolommen: recto 4 kolommen, gescheiden door dubbele lijn, verso 4 kolommen Rt. Kolom V: 36 regels, heel goed bewaard, beschadigingen alleen in regels 1 - 4 en 30 - 34, rubra in regels 6, 7, 9, 20, en 28 Rt. Kolom VI: 33 regels, goed bewaard, beschadigingen in regel 1 - 20, rubrum in regel 29 Rt. Kolom VII: 32 regels, goed bewaard, beschadigingen in regel 1 - 22, en tussen 31 en 32, geen rubrum Rt. Kolom VIII: 33 regels, goed bewaard, elke regel aan het eind afgesneden, rubra in 6, 10 Vs. Kolom XV = Preisendanz XIII: 31 regels, alle afgesneden, beschadiging in 2, geen rubrum Vs. Kolom XIV = Preisendanz XII: 29 regels, beschadigingen in 2, 3 en scheur door 15 - 29, geen rubrum Vs. Kolom XIII = Preisendanz XI: 23 regels, scheur door regel 5 - 23, geen rubrum Vs. Vervolg Kolom XII = Preisendanz IX: 38 regels, alle afgesneden, geen rubrum 2: schriftsoort: Demotisch (recto) en Grieks (verso) 3: kleur inkt: zwart en rood 4: leesrichting: rechts naar links (Demotisch) en links naar rechts (Grieks) 5: aantal en plaats vignetten: recto: geen, verso: een vignet 1) = in kolom VI tussen regels 1 en 12 = 7 x 4,5 cm 6: kleur vignetten: zwart C) Beschrijving/Identificatie: Vignetten: 1) Duidelijk Griekse afbeelding. Mannelijk wezen met veren diadeem, lange haren, ontbloot bovenlijf en korte schort zit in 3/4 aanzicht op een zetel. Zijn linker hand ligt op zijn linker bovenbeen, zijn rechter hand houdt een scepter, zijn voeten zijn zo klein in verhouding met de rest dat het lijkt of hij hoeven heeft in plaats van voeten, daardoor maakt de figuur een "duivelsachtige" indruk. Tekst: Rt. Kolom V = Spiegelberg, 18-21. Rt. Kolom VI = Spiegelberg 20-23. Rt. Kolom VII = Spiegelberg, 24-25. Rt. Kolom VIII = Spiegelberg, 26-27. Vs. Kolom XV = Preisendanz XIII = Preisendanz, 84-85. Vs. Kolom XIV = Preisendanz XII = Preisendanz, 83-84. Vs. Kolom XIII = Preisendanz XI = Preisendanz, 80-83. Vs. Vervolg Kolom XII = Preisendanz IX = Preisendanz, 79-80.
-
AMS 75 vel 3
Egypte en Nubië
papyrus ; demotisch ; zonneoog ; magisch
papyrus ; demotisch ; zonneoog ; magisch Oud nummer I 384 C = vel 3 A) Wijze van inramen: opgeplakt papier végétal, tussen dubbel glas B) Indeling: 1: aantal kolommen: recto 5 kolommen, gescheiden door dubbele lijn, verso 4 kolommen Rt. Vervolg Kolom VIII: 33 regels, goed bewaard, elke regel aan het begin afgesneden, geen rubrum Rt. Kolom IX: 34 regels, beschadigingen door wrijving in elke regel, rubrum in regel 29 Rt. Kolom X: 35 regels, beschadigingen door wrijving in elke regel, rubrum in 1 Rt. Kolom XI: 32 regels, scheur door de hele lengte van de kolom heen, verder goed bewaard, geen rubrum Rt. Kolom XII: 33 regels, klein scheur door de hele lengte van de kolom heen, redelijk bewaard, rubra in 5, 13, en 27 Vs. Kolom XII = Preisendanz X: 31 regels, alle aan het begin afgesneden, geen rubrum Vs. Kolom XI = Preisendanz IX: 32 regels, goed bewaard, lichte beschadigingen in elke regel, geen rubrum Vs. Kolom X = Preisendanz VIII: 33 regels, goed bewaard, tussen kolom X en XI grote scheur door de hele breedte van de papyrus heen, geen rubrum Vs. Kolom IX = Preisendanz VII: 36 regels, klein stukje van het begin van elke regel alle afgesneden, grote scheur door de hele breedte van de papyrus heen, geen rubrum 2: schriftsoort: Demotisch (recto) en Grieks (verso) 3: kleur inkt: zwart en rood 4: leesrichting: rechts naar links (Demotisch) en links naar rechts (Grieks) 5: aantal en plaats vignetten: geen 6: kleur vignetten: n.v.t. C) Beschrijving/Identificatie: Rt. Vervolg Kolom VIII = Spiegelberg, 26-27. Rt. Kolom IX = Spiegelberg 28-31. Rt. Kolom X = Spiegelberg, 30-31. Rt. Kolom XI = Spiegelberg, 32-33. Rt. Kolom XII = Spiegelberg, 32-35. Vs. Kolom XII = Preisendanz X = Preisendanz, 79-80. Vs. Kolom XI = Preisendanz IX = Preisendanz, 77-79. Vs. Kolom X = Preisendanz VIII = Preisendanz, 75-77. Vs. Kolom IX = Preisendanz VII = Preisendanz, 72-75.
-
AMS 75 vel 6
Egypte en Nubië
papyrus ; demotisch ; zonneoog ; magisch
papyrus ; demotisch ; zonneoog ; magisch Oud nummer I 384 F = vel 6 A) Wijze van inramen: opgeplakt papier végétal, tussen dubbel glas in map B) Indeling: 1: aantal kolommen: recto 3 kolommen, gescheiden door dubbele lijn + 7 fragmenten, verso 3 kolommen + 7 fragmenten Rt. Kolom XX: 34 regels, grote beschadigingen in elke regel, rubra in 4, 9, 14, 15, 24, 28 Rt. Kolom XXI: 34 regels, lichte beschadigingen in elke regel, rubra in 2, 10, 20 en 21 Rt. Kolom XXII: 34 regels, beschadigingen in 1 - 11 en 27 33, geen rubrum Fragmenten: lang stuk = kolom XXIII = 29 regels Vs. links Kolom I Demotisch: 28 regels, geen rubrum alle beschadigd Vs. Kolom II demotisch: 18 regels, alle beschadigd, geen rubrum Vs. Kolom III Grieks = Preisendanz I: 36 regels, geen rubrum, alle beschadigd 2: schriftsoort: Demotisch (recto en verso) en Grieks (verso) 3: kleur inkt: zwart en rood 4: leesrichting: rechts naar links (Demotisch) en links naar rechts (Grieks) 5: aantal en plaats vignetten: geen 6: kleur vignetten: n.v.t. C) Beschrijving/Identificatie: Rt. Kolom XX = Spiegelberg, 48-51. Rt. Kolom XXI = Spiegelberg, 50-53. Rt. Kolom XXII = Rt. Kolom XXIII = Spiegelberg 54-55. Vs. Kolom I - II = Preisendanz 86. Vs. Kolom III = Preisendanz I = Preisendanz, 57-59.
-
AMS 75
Egypte en Nubië
papyrus ; demotisch ; zonneoog ; magisch
papyrus ; demotisch ; zonneoog ; magisch I 384 A = vel 1 Vrij beschadigd handschrift A) Wijze van inramen: opgeplakt papier végétal, achter dubbelglas Maten: Glaslijst: 29 x 50 cm Handschrift: 23 x 48,5 cm B) Indeling: 1: aantal kolommen: recto: 4 kolommen, gescheiden door dubbele lijn, Verso: 5 kolommen 2: schriftsoort: Demotisch (recto) en Grieks (verso) 3: kleur inkt: zwart en rood 4: leesrichting: rechts naar links (Demotisch) en links naar rechts (Grieks) 5: aantal en plaats vignetten: recto: geen, verso: twee vignetten Recto: In kolom III tussen regel 13 en 24 is er een lege vlakte die misschien bedoeld was voor een vignet? Verso: 1 = in kolom I tussen regel 4 en 5: 4 x 4,5 cm 2 = in kolom IV tussen regel 29 en 30: 4 x 3,5 cm 6: kleur vignetten: zwart C) Beschrijving/Identificatie Vignetten: 1) heel slecht bewaard, evt. Anubis bij het verzorgen van de mummie op een bed met leeuwenhoofden. Het hoofd van Anubis is heel slecht te zien, evt. zijn zijn oren bewaard, hij staat achter het bed en buigt over een liggende mummie en strekt een hand boven het gezicht van de mummie uit. Zijn voeten en benen zijn menselijk en achter het bed te zien. Hij draagt een lange schort.De mummie is geheel ingepakt, de windsles of evt een ketting zijn als ruitenmonster voorgesteld, alleen het gezicht kijkt eruit. Het leeuwenbed is heel naturalistisch voorgesteld bijna als een echte leeuw. Zijn lijf wordt naar achteren smaller en hij heeft een gewonden staart aan het voeteinde.De beenspieren, de manen en zijn gezicht zijn met veel detail uitgewerkt. 2) Figuur met menselijke lijf en Seth-dier hoofd. Zijn armen zijn naar links en rechts uitgestrekt en houden mansgrote standaarden. Op zijn borst staat "Seth" in Koptische letters, hij draagt een korte schort. Tekst: Recto: labeltje is onderste boven geplakt Kolom I = enorm beschadigd, volgens Spiegelberg 21 regels = Spiegelberg, 13. Kolom II = 33 regels, alle beschadigd, rubra in 8, 9 = Spiegelberg 13-15. Kolom III = 36 regels, alle beschadigd, rubra in 22, 23 en 25 = Spiegelberg, 15-17. Kolom IV = alle beschadigd, rubra in 2, 4, 10, 21, 22, 27, en 33 = Spiegelberg, 16-19. Verso: Kolom XIX = Preisendanz XVII = 28 regels, alle beschadigd, geen rubrum = Preisendanz, 86. Kolom XVIII = Preisendanz XVI = 32 regels, alle beschadigd, geen rubrum = Preisendanz, 86. Kolom XVII = Preisendanz XV = 31 regels, alle beschadigd, geen rubrum = Preisendanz, 85. Kolom XVI = Preisendanz XIV = 32 regels, alle beschadigd, geen rubrum = Preisendanz, 85. Vervolg Kolom XV = Preisendanz XIII = 30 regels, Preisendanz, 84-85. I 384 B = vel 2 Beter bewaarde handschrift A) Wijze van inramen: opgeplakt papier végétal, achter dubbelglas Maten: Glaslijst: 27 x 65 cm Handschrift: 24 x 58,5 cm B) Indeling: 1: aantal kolommen: recto: 4 kolommen, gescheiden door dubbele lijn, Verso: 4 kolommen 2: schriftsoort: Demotisch (recto) en Grieks (verso) 3: kleur inkt: zwart en rood 4: leesrichting: rechts naar links (Demotisch) en links naar rechts (Grieks) 5: aantal en plaats vignetten: recto: geen, verso: een vignet Verso: 1 = in kolom VI tussen regels 1 en 12 = 7 x 4,5 cm meer lege vlakets oorspronkelijk waarschijnlijk bestemd voor vignetten zijn in kolom VI tussen regel 4 en 14, 18 en 32 en tussen 25 en 32. Of het schriftboord in kolom VII tussen regel 4 en 5 als vignet bedoeld is blijft mij onduidelijk. Een andere lege vlakte is vrij gelaten in kolom VIII tussen de regels 23 en 35, maar hier is het veel minder duidelijk als in kolom VI. In kolom VIII zal het ook toeval kunnen zijn dat de vlakte vrij blijft. 6: kleur vignetten: zwart C) Beschrijving/Identificatie Onderaan recto kolom V staat een demotisch teken (evt. paginanummer?!) Vignetten: 1) Duidelijk Griekse afbeelding. Mannelijk wezen met veren diadeem, lange haren, ontbloot bovenlijf en korte schort zit in 3/4 aanzicht op een zetel. Zijn linker hand ligt om zijn linker bovenbeen, zijn rechter hand houd iets (?) in zijn handen, zijn voeten zijn zo klein in verhouding met de rest dat het lijkt of hij hoeven heeft in plaats van voeten, daardoor maakt de figuur een "duivelsachtige" indruk. Tekst: Recto: Kolom V = 36 regels, heel goed bewaard, beschadigingen alleen in regels 1 - 4 en 30 - 34, rubra in regels 6, 7, 9, 20, en 28 = Spiegelberg, 18-21. Kolom VI = 33 regels, goed bewaard, beschadigingen in regel 1 - 20, rubrum in regel 29 = Spiegelberg 20-23. Kolom VII = 32 regels, goed bewaard, beschadigingen in regel 1 - 22, en tussen 31 en 32, geen rubrum = Spiegelberg, 24-25. Kolom VIII = 33 regels, goed bewaard, elke regel aan het eind afgesneden, rubra in 6, 10 = Spiegelberg, 26-27. Verso: Kolom XV = Preisendanz XIII = 31 regels, alle afgesneden, beschadiging in 2, geen rubrum = Preisendanz, 84-85. Kolom XIV = Preisendanz XII = 29 regels, beschadigingen in 2, 3 en scheur door 15 - 29, geen rubrum = Preisendanz, 83-84. Kolom XIII = Preisendanz XI = 23 regels, scheur door regel 5 - 23, geen rubrum = Preisendanz, 80-83. Vervolg Kolom XII = Preisendanz IX = 38 regels, alle afgesneden, geen rubrum = Preisendanz, 79-80. I 384 C = vel 3 Beter bewaarde handschrift A) Wijze van inramen: opgeplakt papier végétal, achter dubbelglas Maten: Glaslijst: 27 x 72 cm Handschrift: 24 x 68,5 cm B) Indeling: 1: aantal kolommen: recto: 5 kolommen, gescheiden door dubbele lijn, Verso: 4 kolommen 2: schriftsoort: Demotisch (recto) en Grieks (verso) 3: kleur inkt: zwart en rood 4: leesrichting: rechts naar links (Demotisch) en links naar rechts (Grieks) 5: aantal en plaats vignetten: geen 6: kleur vignetten: nvt C) Beschrijving/Identificatie Boven kolom X rt. Staat evt ook nog een zinnetje? Vignetten: nvt Tekst: Recto: Vervolg Kolom VIII = 33 regels, goed bewaard, elke regel aan het begin afgesneden, geen rubrum = Spiegelberg, 26-27. Kolom IX = 34 regels, beschadigingen door "Abrieb" (?!) in elke regel, rubrum in regel 29 = Spiegelberg 28-31. Kolom X = 35 regels, beschadigingen door "Abrieb" (?!) in elke regel, rubrum in 1 = Spiegelberg, 30-31. Kolom XI = 32 regels, scheur door de hele lengte van de kolom heen, verder goed bewaard, geen rubrum = Spiegelberg, 32-33. Kolom XII = 33 regels, klein scheur door de hele lengte van de kolom heen, redelijk bewaard, rubra in 5, 13, en 27 = Spiegelberg, 32-35. Verso: Kolom XII = Preisendanz X = 31 regels, alle aan het begin afgesneden, geen rubrum = Preisendanz, 79-80. Kolom XI = Preisendanz IX = 32 regels, goed bewaard, lichte beschadigingen in elke regel, geen rubrum = Preisendanz, 77-79. Kolom X = Preisendanz VIII = 33 regels, goed bewaard, tussen kolom X en XI grote scheur door de hele breedte van de papyrus heen, geen rubrum = Preisendanz, 75-77. Kolom IX = Preisendanz VII = 36 regels, klein stukje van het begin van elke regel alle afgesneden, grote scheur door de hele breedte van de papyrus heen, geen rubrum = Preisendanz, 72-75. I 384 D = vel 4 Redelijk bewaard A) Wijze van inramen: opgeplakt papier végétal, achter dubbelglas Maten: Glaslijst: 26,5 x 63,5 cm Handschrift: 24 x 59,5 cm B) Indeling: 1: aantal kolommen: recto: 4 kolommen, gescheiden door dubbele lijn, Verso: 3 kolommen 2: schriftsoort: Demotisch (recto) en Grieks (verso) 3: kleur inkt: zwart en rood 4: leesrichting: rechts naar links (Demotisch) en links naar rechts (Grieks) 5: aantal en plaats vignetten: geen 6: kleur vignetten: nvt C) Beschrijving/Identificatie Vignetten: nvt Tekst: Recto: Vervolg kolom XII = 33 regels, beschadigingen in 1, grote scheur tussen regel 17-33, daarboven is de scheur heel smal, rubra in 1 en 24 = Spiegelberg, 32-35. Kolom XIII = 33 regels, beschadigingen in 9-11 en grote scheur over hele breedte, geen rubrum = Spiegelberg, 34-37. Kolom XIV = 33 regels, beschadigingen in 1 - 11 en 27 33, geen rubrum = Spiegelberg 36-39. Kolom XV = 34 regels, beschadigingen in 1-2, 31-34 en kleine beschadigingen in elke regel, rubrum in 8, 9, 10, 14, 15, 16, 32 = Spiegelberg, 40-41. Verso: Kolom VIII = Preisendanz VI = 35 regels, alle beschadigd door grote scheur, geen rubrum = Preisendanz, 70-72. Kolom VII = Preisendanz V = 36 regels, kleine beschadigingen in elke regel, grote lacunes in 1 en 27 - 36, geen rubrum = Preisendanz, 67-70. Kolom VI = Preisendanz IV = 34 regels, beschadiging in 1-4, kleine beschadigingen in elke regel, geen rubrum = Preisendanz, 65-67. I 384 E = vel 5 in de opstelling Recto: Kolom XVI = 34 regels = Spiegelberg, 40-43. Kolom XVII = 34 regels = Spiegelberg, 42-45. Kolom XVIII = 34 regels = Spiegelberg, 44-47. Kolom XIX = 34 regels = Spiegelberg, 46-49. Verso Kolom V= Preisendanz III = 62-64. Kolom IV = Preisendanz II = 59-62. I 384 F = vel 6 Stickertje met nummer plakt op verso A) Wijze van inramen: opgeplakt papier végétal, achter dubbelglas Maten: Glaslijst: 27 x 64,5 cm Handschrift: 23 x 45 cm B) Indeling: 1: aantal kolommen: recto: 3 kolommen, gescheiden door dubbele lijn + 7 fragmenten, Verso: 3 kolommen + 7 fragmenten 2: schriftsoort: Demotisch (recto) en Grieks (verso) 3: kleur inkt: zwart en rood 4: leesrichting: rechts naar links (Demotisch) en links naar rechts (Grieks) 5: aantal en plaats vignetten: geen 6: kleur vignetten: nvt C) Beschrijving/Identificatie Vignetten: nvt Tekst: Recto: Kolom XX = 34 regels, grote beschadigingen in elke regel, rubra in 4, 9, 14, 15, 24, 28 = Spiegelberg, 48-51. Kolom XXI = 34 regels, lichte beschadigingen in elke regel, rubra in 2, 10, 20 en 21 = Spiegelberg, 50-53. Kolom XXII = 34 regels, beschadigingen in 1 - 11 en 27 33, geen rubrum = Spiegelberg 51-55. Fragmenten lang stuk = kolom XXIII = 29 regels = Spiegelberg 54-55. Verso: Van links naar rechts: Kolom I - II = Twee kolommen Demotisch = Preisendanz kolom XVI, 86. 29 regels, geen rubrum alle beschadigd = ? 18 regels, alle beschadigd geen rubrum Een Kolom Grieks Kolom III = Preisendanz I = 36 regels, geen rubrum, alle beschadigt, Preisendanz, 57-59. + de fragmenten
-
vdT zn 38
Nederland middeleeuwen
spinsteen
schijfvormig
-
vdT zn 39
Nederland middeleeuwen
spinsteen
schijfvormig, versierd met lijnen en cirkels
-
vdT zn 45
Nederland middeleeuwen
oesdop
halve bol vormig
-
F 95/5.1 vel 2
Egypte en Nubië
papyrus ; demotisch ; wijsheidsliteratuur
papyrus ; demotisch ; wijsheidsliteratuur oud merk: F 95/5.1 B A: Wijze van inramen: papyrus tussen glas en karton B: Indeling: 1. Aantal kolommen: recto: 2 kolommen / verso blanco kol.4) 23 regels; 17.4 x 25 cm kol.5) 23 regels; 18.5 x 24.9 cm 2. Schrift: Demotisch 3. Kleur: zwart 4. Leesrichting: R>L 5. Aantal vignetten: geen 6. Kleur vignetten: n.v.t. C: Beschrijving/Identificatie: Kolom 4= BOESER, Transkription und Übersetzung des Papyrus Insinger, p.VI-VII Kolom 5= BOESER, Transkription und Übersetzung des Papyrus Insinger, p.VII-VIII
-
F 95/5.1 vel 3
Egypte en Nubië
papyrus ; demotisch ; wijsheidsliteratuur
papyrus ; demotisch ; wijsheidsliteratuur oud merk: F 95/5.1 C A: Wijze van inramen: papyrus tussen glas en karton B: Indeling: 1. Aantal kolommen: recto: 2 kolommen / verso blanco kolom 6) 24 regels; 16.6 x 23.9 cm kolom 7) 24 regels; 18.9 x 25.1 cm 2. Schrift: Demotisch 3. Kleur: zwart 4. Leesrichting: R>L 5. Aantal vignetten: geen 6. Kleur vignetten: n.v.t. C: Beschrijving/Identificatie: Kolom 6= BOESER, Transkription und Übersetzung des Papyrus Insinger, p.VII-IX Kolom 7= BOESER, Transkription und Übersetzung des Papyrus Insinger, p.IX-XI
-
F 95/5.1 vel 4
Egypte en Nubië
papyrus ; demotisch ; wijsheidsliteratuur
papyrus ; demotisch ; wijsheidsliteratuur oud merk: F 95/5.1 D A: Wijze van inramen: papyrus tussen glas en karton B: Indeling: 1. Aantal kolommen: recto: 2 kolommen / verso blanco kolom 8) 24 regels; 17 x 24.3 cm kolom 9) 23 regels; 19.5 x 24.5 cm 2. Schrift: Demotisch 3. Kleur: zwart 4. Leesrichting: R>L 5. Aantal vignetten: geen 6. Kleur vignetten: n.v.t. C: Beschrijving/Identificatie: Kolom 8= BOESER, Transkription und Übersetzung des Papyrus Insinger, p.X-XII Kolom 9= BOESER, Transkription und Übersetzung des Papyrus Insinger, p.XII-XIII
-
F 95/5.1 vel 5
Egypte en Nubië
papyrus ; demotisch ; wijsheidsliteratuur
papyrus ; demotisch ; wijsheidsliteratuur oud merk: F 95/5.1 E A: Wijze van inramen: papyrus tussen glas en karton B: Indeling: 1. Aantal kolommen: recto: 2 kolommen / verso blanco kolom 10) 23regels; 16.2 x 24.1 cm kolom 11) 24 regels; 18.1 x 25.3 cm 2. Schrift: Demotisch 3. Kleur: zwart 4. Leesrichting: R>L 5. Aantal vignetten: geen 6. Kleur vignetten: n.v.t. C: Beschrijving/Identificatie: Kolom 10= BOESER, Transkription und Übersetzung des Papyrus Insinger, p.XIII-XIV Kolom 11= BOESER, Transkription und Übersetzung des Papyrus Insinger, p.XIV-XV
-
F 95/5.1 vel 6
Egypte en Nubië
papyrus ; demotisch ; wijsheidsliteratuur
papyrus ; demotisch ; wijsheidsliteratuur oud merk: F 95/5.1 F A: Wijze van inramen: papyrus tussen glas en karton B: Indeling: 1. Aantal kolommen: recto: 2 kolommen / verso blanco kolom 12) 25 regels; 16.5 x 24.4 cm kolom 13) 23 regels; 15.8 x 25.3 cm verso: blanco 2. Schrift: Demotisch 3. Kleur: zwart 4. Leesrichting: R>L 5. Aantal vignetten: geen 6. Kleur vignetten: n.v.t. C: Beschrijving/Identificatie: Kolom 12= BOESER, Transkription und Übersetzung des Papyrus Insinger, p.XVI-XVII Kolom 13= BOESER, Transkription und Übersetzung des Papyrus Insinger, p.XVII-XVIII
-
F 95/5.1 vel 7
Egypte en Nubië
papyrus ; demotisch ; wijsheidsliteratuur
papyrus ; demotisch ; wijsheidsliteratuur oud nummer: F 95/5.1 G A: Wijze van inramen: papyrus tussen glas en karton B: Indeling: 1. Aantal kolommen: recto: 2 kolommen / verso blanco kolom 14) 23 regels; 16.6 x 25.2 cm kolom 15) 22 regels; 15.4 x 26.1 cm 2. Schrift: Demotisch 3. Kleur: zwart 4. Leesrichting: R>L 5. Aantal vignetten: geen 6. Kleur vignetten: n.v.t. C: Beschrijving/Identificatie: Kolom 14= BOESER, Transkription und Übersetzung des Papyrus Insinger, p.XVIII-XIX Kolom 15= BOESER, Transkription und Übersetzung des Papyrus Insinger, p.XX-XXI